Mostrando entradas con la etiqueta Laura Algora Sanjuán. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Laura Algora Sanjuán. Mostrar todas las entradas

jueves, 29 de octubre de 2020

CRelato Literario, 2Cenicienta, IVMiras

 Por último, en esta 3ª entrada, expondremos el relato literario que hemos realizado, basándonos en algunos elementos de la Cenicienta, relación la cual explicaremos al final de este.


El ÁRBOL DE LOS HECHIZOS


Anastasia llevaba días sin hablar con nadie, ya no soportaba más la situación en casa, así que decidió preparar una pequeña maleta y marcharse unos días de la ciudad. Todavía no sabía donde iría, pero si algo caracterizaba a la joven, era su valentía. 

 

A medida que cruzaba las calles se iba encontrando con ancianos que le advertían de que debía evitar cruzar el bosque, y que si no lo hacía, que lo cruzara antes del anochecer. En lugar de asustarla, le hizo tener más curiosidad, ya que nadie quiso explicarle qué ocurría en el bosque a esas horas de la noche.

   


Cuando se dio cuenta, ya lo tenía en frente: el gran bosque misterioso. Hacía años que nadie hablaba de haberlo atravesado y, por supuesto, la madre de Anastasia, nunca había dejado que ni ella ni sus hermanas se acercaran siquiera. Pero esto no la frenó, siguió avanzando hasta verse rodeada de altísimos pinos y todo tipo de arbustos. De entre estos, escuchó un murmullo que parecía casi una conversación y pudo ver cómo se movían, al acercarse salieron tres ratoncitos y pensó que estaba delirando; ¿cómo iban a estar hablando unos ratones? 

 

Rápidamente, se olvidó de los ratones, cuando al levantar la cabeza divisó a lo lejos una extraña luz que se movía, como si se tratara de la aurora boreal. Anastasia se sintió completamente atraída por esta luz y no dudó en acercarse para averiguar de qué se trataba. La luz cada vez era más grande, y ya estaba llegando cuando... PAM! Pisó una trampa y quedó colgada boca abajo de un árbol. Estaba muy asustada, y se arrepentía de haber desobedecido a su madre. De repente, comenzaron a salir animales de entre los árboles, y no parecían muy contentos. 

 

-¿Qué haces tú aquí?- dijo un ciervo que parecía ser el portavoz. 

 

-¿Cómo?¿Puedes hablar?¿Estoy soñando?- contestó Anastasia asombrada. 

 

-En este bosque solamente habitamos quienes fuimos víctimas de la terrible maldición del hada madrina, o así es como se hace llamar. 

 

-¿Pero cómo puede ser que esté hablando con un ciervo?¿Todos habláis? 

 

-No somos animales -replicó una ardilla- bueno, al menos antes no lo éramos... Hace muchos años trabajábamos para una malvada reina en su castillo, estaba obsesionada con ser la más bella del reino y nos mandaba trabajos horribles para deshacerse de cualquiera que pudiese arrebatarle el título. Un día, finalmente, fue desterrada, pero a nosotros en lugar de dejarnos en libertad, nos hechizaron para que viviésemos eternamente como animales en este bosque. 

 

-Los primeros años la ira nos hizo actuar de forma agresiva con aquellos que venían a visitar el bosque, y poco a poco la gente dejó de venir... -continuó el ciervo- Ahora sólo queremos que alguien nos ayude, pero nadie se había atrevido a volver al bosque. 

 

-Sólo algún que otro cazador, pensábamos que eras uno de ellos, por eso hemos colocado la trampa- aclaró el erizo. 

 

Anastasia sabía que debía ayudarles, era su única esperanza. Los animales le explicaron que para deshacer la maldición debían llevar a un humano de buen corazón frente al “Árbol de los hechizos”, para demostrar que ya habían cumplido su castigo y que no volverían a cometer atrocidades. 



Al llegar frente al árbol, pudo comprobar que era de donde provenían las misteriosas luces. Era un árbol enorme y con un rostro en el tronco que parecía el de un anciano dormido. No hizo falta decir nada, enseguida abrió los ojos y supo lo que venían buscando.   

 

-Veo que por fin habéis traído a una humana después de tantos años- dijo con voz profunda y pausada- pero no estoy seguro de que tenga buenas intenciones, al fin y al cabo esta muchacha se ha escapado de su casa, causando una gran preocupación en sus seres queridos.  

 

A continuación, en una de sus grandes hojas mostró lo que estaba sucediendo en esos momentos en su casa. Como había dicho, su madre lloraba y sus familiares la buscaban por toda la ciudad. 

 

-Solo les libraré de la maldición a cambio de que tú te quedes aquí para siempre- dijo el árbol. 

 

-De acuerdo, yo me quedaré, llevan demasiados años cumpliendo un castigo que no merecían. En cambio yo he desobedecido a todo el mundo y he huido.  

 

El árbol, había puesto a prueba a Anastasia para ver si realmente tenía un buen corazón, y así fue, por lo que deshizo la maldición y todos pudieron volver a sus hogares. 



FIN 

 

En cuanto a las relaciones entre la Cenicienta y nuestro relato literario podemos comentar varios aspectos. Tan sólo con conocer al personaje principal de esta historia ya habremos dado con la primera relación intertextual: la Anastasia de la que se habla no es nada más ni nada menos que la hermanastra de Cenicienta, la cual aparece, entre otros, en la película animada de Disney. 

También se nombra a su madre (la madrastra de Cenicienta) y a los ratoncitos con los que habla cenicienta en el cuento, lo que nos da a entender que nos situamos en el mismo espacio-tiempo que la historia original, pero con un argumento y personaje principal totalmente diferentes. Esto se confirma cuando en el relato se explica que Anastasia huye de una situación poco agradable en su casa, lo que podría hacernos pensar en el momento en que las hermanastras, tras luchar por encajar sus pies en el zapato de cristal y conseguir la atención del príncipe, acaban viendo como es Cenicienta quien lo consigue.

 

Por último, también se habla de un hada madrina, la cual en esta historia y desde el punto de vista de estos personajes, no es tan bondadosa como parece en la obra original. Además, con ciertos datos que se dan en el relato se daría una posible explicación al hecho de que algunos animales hablen en el cuento de la Cenicienta.


BDatos Bibliométricos, 2Cenicienta, IVMiras

A continuación, expondremos los elementos literarios y multimodales escogidos y su relación con "La Cenicienta".

ELEMENTOS LITERARIOS. 

1.1. Narrativa.

  • Meyer, M., (3 de enero de 2012). Cinder. Estados Unidos, Macmillan Publishers.

    Una de las similitudes más evidente que presenta esta novela con el clásico de Cenicienta es la muerte del padre de la protagonista y cómo su cuidado pasa a manos de su madrastra, la cual la obliga a trabajar y a presentarse a unas duras pruebas médicas con tal de salvar a su hermanastra. 

    Además, ambos relatos tienen en común la tesitura del príncipe por buscar una esposa con la que casarse, y cómo se organiza un baile en el que toda la verdad sale a la luz.


  • Peterson Haddix, M., (1999), Mi nombre es ella, Estados Unidos, Simon & Schuster.

Esta novela empieza con una historia muy similar a la de “La Cenicienta” que todos conocemos, pero va un paso más allá. La historia continúa cuando la pobre chica maltratada por sus hermanastras pasa a convertirse en la prometida del príncipe. Sin embargo, nada es como el lector espera. El relato sigue y nos cuenta las dificultades que tiene la protagonista para adaptarse a la vida en palacio y lo poco preparada que está para pasar de ser una sirvienta a convertirse en la esposa de un príncipe real.


  • La leyenda de Yeh-Shen, La Cenicienta china.

En este relato se aprecia un gran parecido con la historia de “La Cenicienta” que todos conocemos. La protagonista, también huérfana, queda al cuidado de su madrastra que, envidiando su belleza, la obliga a realizar las tareas más duras de la casa. Además, Yeh Shen también tiene un amigo mágico al que recurre cuando se organiza el baile de primavera al que su madrastra le prohíbe asistir. Por último, Yeh Shen también pierde un precioso zapato que llega a manos del rey, y éste no cesa en la búsqueda de su propietaria hasta que la encuentra y se casa con ella.


  • Grimm, (1812), La Cenicienta, Berlín. 

Es una versión muy similar de la famosa historia, solo que presenta un final un poco más macabro. El cuento transcurre más o menos igual, con una pobre niña huérfana que es maltratada por sus hermanastras y su madrastra. La diferencia es que este acaba con la boda de Cenicienta y el príncipe, donde las dos hermanastras son castigadas por unas palomas que les arrancan los ojos y las dejan ciegas de por vida. 


  • Estrabón, Ródope

El parecido de esta obra con la que todos conocemos se encuentra en el hecho de que un zapato perdido que llega a manos de un rey poderoso es un elemento clave para que el destino de la protagonista cambie por completo y pase de ser una sirvienta a convertirse en la esposa del rey.


  • Perrault, C., (1697), La Cenicienta, Francia. 

Es la historia que Disney llevó al cine. Hay pequeñas diferencias con la versión cinematográfica en cuanto al desarrollo de la historia en el momento del baile y algunos añadidos que Disney incluyó, como los ratones que se convierten en sus fieles compañeros o el momento en el que la madrastra encierra a Cenicienta para que no pueda bajar a probarse el zapato que perdió en el baile. 


  • Basile, G., (1634), La gatta cennerentola, Italia.  

Este cuento presenta un gran parecido con “La Cenicienta” que conocemos. La historia contiene a una niña huérfana de madre, torturada por una madrastra que la convierte en la criada de la casa. También encontramos un personaje mágico que le concede el deseo de asistir al baile real y el zapato perdido que le otorga la felicidad de casarse con el príncipe y cambiar su vida por completo. 


1.2. Lírica.

  • Cenicienta, de Gabriela Mistral. 

Este poema es la representación de la versión más popular de “La Cenicienta” hecha poema, de ahí que compartan prácticamente la misma historia. 


  • La Cenicienta, de Roal Dahl, en “Cuentos en verso para niños perversos”. 

Encontramos muchas características comunes, como el maltrato de las hermanastras, el deseo concedido por un hada madrina de acudir al baile real, la pérdida del zapato y la búsqueda incansable del príncipe por encontrar a la dueña de dicho zapato. 


1.3. Dramático.

  • La Cenicienta al alcance de todos, de Aquiles Nazoa. 

    Esta obra de teatro conserva la esencia del popular cuento “La Cenicienta”, pero llevada a la vida moderna. 



    ELEMENTOS MULTIMODALES.

2.1. Audiovisual.

  • Animaciones. Cenicienta, canciones y cuentos infantiles, (Youtube).

    Destacamos, principalmente, la aparición de los mismos personajes que en el cuento tradicional, así como la aparición de algunos de los escenarios principales.


  • Películas.

    • Disney, W. (productor), Geronimi, C., Jackson, W. y Luske, H. (directores). (1950). La Cenicienta. EEUU.: Walt Disney Productions.

      En cuanto a las relaciones intertextuales de la obra maestra de Walt Disney y el cuento popular, debemos destacar que es muy completa ya que está todo relacionado. En esta película aparecen los mismos personajes que en el cuento (Cenicienta, el príncipe, las hermanastras, la madrastra, los animales, …), además de que la obra transcurre en los mismos escenarios, es decir, la mansión en la que vive Cenicienta, palacio, la granja con los animales y la aldea. Además, el argumento principal es el mismo que desarrolla el cuento popular de Charles Perrault.


    • Branagh, K. (director), Barron, D., Kimberg, S. y Shearmur, A. (productores). (2015). La Cenicienta. EEUU.: Walt Disney Pictures.

      En cuanto a la hipertextualidad, esta nueva versión de La Cenicienta, incluye todos los elementos que en la película de Disney de La Cenicienta. En esta segunda versión, aparecen los mismos personajes que en el cuento popular de Charles Perrault, así como los escenarios donde se lleva a cabo cada escena. Por último, el argumento o trama principal de esta película es el mismo que el que aparece en el cuento popular que hemos trabajado.


    • Rosman, M. (director). (2004).  Una cenicienta moderna (A Cinderella Story). EEUU.: Warner Bros.

      A continuación, debemos hacer mención de las relaciones intertextuales que presenta esta película respecto al cuento tradicional. En este caso, los personajes no son los mismos pero ejercen los mismos papeles, ya que Sam vive con su madrastra y hermanastras que le hacen una convivencia muy difícil al tratarla de sirvienta. Por otro lado, el argumento de la película es similar al de la obra de Perrault pero cambia, ya que en esta actualización ya no se trata de un zapato de cristal la pista que llevará al príncipe encantado hasta su princesa, sino que el objeto mágico será un teléfono móvil.



2.2. Videojuegos.

  • Juegos La Cenicienta, Juegosprincesasdisney.com.

    La hipertextualidad de este recurso respecto al cuento popular es escasa. Se asimila en que el personaje principal es La Cenicienta y aparece también el príncipe. Por otro lado, alguno de los juegos se desarrollan en escenarios que simulan ser los mismos que en el cuento popular (la mansión, palacio, el bosque, etc.).

  • Cenicienta, los 9 mejores recursos educativos, Twinkl.es.

    Igual que en el recurso anterior, este recurso trata los mismos personajes que el cuento popular, además de los escenarios donde transcurre la obra. El argumento principal es el mismo, ya que en forma de audio y vídeo, se narra de manera breve el cuento de La Cenicienta sin que cambie la trama principal de la obra.


2.3. Juegos de mesa.

  • Baraja de cartas La Cenicienta, Fournier, amazon.es.

    La única relación intertextual de este elemento respecto al cuento popular es la aparición de los mismos personajes en diferentes cartas y algunos de los escenarios principales del cuento tradicional.

  • Set con Cenicienta y príncipe, Fofuchas, amazon.es.

    En cuanto a la hipertextualidad de este juego de muñecos montables respecto al cuento popular, debemos destacar que únicamente tiene en común los personajes de Cenicienta y el príncipe.


2.4. Obras de arte.

  • Everett Millais, J. (1881). Cenicienta

    Esta obra se relaciona con el cuento popular solamente en la aparición de la protagonista, Cenicienta, en el cuadro. En él, vemos cómo ejerce un papel de sirvienta al igual que en el cuento popular.



  • Gustave Doré, P. (1832- 1883). Cenicienta.

    Respecto a las relaciones intertextuales de esta obra de arte y el cuento popular, debemos destacar que aparece el personaje de la Cenicienta rodeada de la corte, además, el cuadro está ambientado en palacio, exactamente la noche del baile.

AConstelación universo, 2Cenicienta, IVMiras

 “La Cenicienta”, es un un cuento popular de hadas, que cuenta con varias versiones distintas, la gran parte de ellas persiguiendo un mismo fin: encontrar a la heroína.

En nuestro caso, hemos querido realizar la constelación con un formato diferente, dando a entender que es parte de un libro, con un fondo que lo representa, y cada uno de los personajes caracterizando los diferentes elementos. En el centro encontramos a la protagonista , la Cenicienta, de la cual parten dos flechas, los elementos literarios y los elementos multimodales, representados con dos zapatos de cristal, como los de la protagonista en la versión más conocida. En base a estos dos tipos de elementos se va a organizar la constelación. 

Por una parte, de los elementos literarios parten otras tres flechas más: drama (hada madrina), narrativa (hermanastras) y lírico (ratones). De cada uno de estos tres elementos salen ya los diferentes recursos que hemos encontrado, y que explicaremos en la siguiente entrada, bajo el nombre de “BDatos Bibliométricos, 2Cenicienta, IVMiras”.

A su vez, de los elementos multimodales salen 4 flechas: arte (ayudante del príncipe), videojuegos (Lucifer, el gato), audiovisual (príncipe) y juegos de mesa (madrastra). Como anteriormente hemos comentado, los recursos que de estos parten estarán explicados en la siguiente entrada.

Esta es nuestra constelación:



CRelato Literario, 10Hansel y Gretel. VIII Molina.

  Las tres mellizas y la casa encantada En un inhóspito lugar, se encontraba un pueblecito rodeado de bosques profundos y oscuros, y con mon...